Головна

УМОВИ ПУБЛІКАЦІЙ

УМОВИ ОПЛАТИ


«Розвиток філології та лінгвістики на сучасному історичному етапі» 
(м. Харків, 13-14 грудня 2019 р.)

1. Українська мова та літератураЖигайло Л. І. , Кульчицький І. М. Особливості лексикографічного опису фітонімів в академічному тлумачному словнику української мови

Лебеденко С. О. Прізвища-композити в антропоніміконі міста Дніпро

Стрельбіцька О. О. Сучасні прийоми вивчення української фразеології в початковій школі

2. Російська мова та літератураСоляник М. И. Проблемность как средство активизации интереса на уроках русского языка

3. Слов’янські мови та література
4. Література зарубіжних країнСавченко А. А. Елементи готичного стилю у романі Айріс Мердок «Втеча від чаклуна»

5. Романські, германські та інші мовиГоворова С. С. , Жарковська І. В. Лексичні особливості фітнес-дискурсу

Гуртова М. О. Вербалізація емоційного стану літературного героя лексичними і граматичними засобами (на матеріалі роману Джин Вебстер «Довгоногий дядечко»)

Ліснича А. В. Варіативність фразеологічних одиниць в англомовному інформаційному дискурсі на матеріалі статей The Guardian, The Washington Post (перекладацький аспект)

Мизинюк Д. С. Діалог в умовах сучасної комунікації

Семелюк Б. О. Семантична варіативність слів на позначення хобі у японській мові

6. Теорія літератури, порівняльне літературознавствоАйзенбарт Л. М. Літературна візуалізація карти галицького простору у «фотографічному мисленні» Б. Шульца

7. Загальне, порівняльно-історичне, типологічне мовознавствоПавлович Ю. Р. , Кульчицький І. М. Квантитативні методи дослідження ідіостилю (на матеріалі оповідань північного циклу Дж. Лондона)

Папіш С. В. , Кульчицький І. М. Термінологічна складова українських наукових текстів в галузі комп’ютерної та математичної лінгвістики: якісні та кількісні характеристики

Тугай О. М. Функціональна перспектива як організація ранньоновоанглійського речення

Хоп’як Т. Ю. , Кульчицький І. М. Види запозичень у термінології інформаційних систем та мереж

8. Фольклористика
9. Літературне джерелознавство та текстологія
10. Мова і засоби масової комунікації
11. Теорія і практика перекладуКозловська С. В. , Цьох Л. Й. Роман Е. Гемінґвея «По кому подзвін»: перекладознавчий лінгвостатистичний аналіз

Куліш І. В. Український перекладознавчий термін «текстуальна еквівалентність» як частина лінгвістичної теорії емпіричної еквівалентності Дж. К. Кетфорда

Фучижи В. М. Способи відтворення квазіреалій у художній літературі (на матеріалі твору Дж. Орвелла «1984»)

Чміль З. Р. , Кульчицький І. М. Українські переклади роману Е. Гемінґвея «По кому подзвін»: порівняльний лінгвостатистичний аналіз

12. Міжкультурна комунікація
13. РиторикаНазаренко О. І. Public speaking skills as a component of telecoms specialists’ professional training

14. Мова сучасного мистецтва

 Пошук за авторами

ПАРТНЕРИ

НОВИНИ

Архів новин...

 

© 2013-2022 Науковий журнал "Молодий вчений"