1. Українська мова та література | Бичкова Т. С. Просодичні параметри невербального спілкування в рукописних апокрифічних збірниках XVII – XVIII ст.Вітичук І. А. , Українець В. А. Цінності ліцейного провулку (за казкою Дзвінки Торохтушко «Диво в ліцейному провулку»)Гладун Ю. І. Проблема популяризації української мови серед молодіКирилюк С. А. Інтерактивні технології на заняттях української мови та літературиПриблуда Л. М. Номінативні процеси: природа та сутністьСміліченко Г. О. Труднощі перекладу слогану рекламиЧжан Ч. . Українське та китайське розмовне мовлення: спільне та відмінне |
2. Російська мова та література | |
3. Слов’янські мови та література | |
4. Література зарубіжних країн | Заїковська О. М. , Пашіс Л. О. Інтерпретація інакшості у романі Д. Коупленда «Гей, Нострадамусе!» |
5. Романські, германські та інші мови | |
6. Теорія літератури, порівняльне літературознавство | |
7. Загальне, порівняльно-історичне, типологічне мовознавство | Мельничук Н. О. Аналіз словотвірного потенціалу ад’єктивних емотивних одиницьРедьква А. М. Методи дослідження фоносемантичних особливостей публіцистичних текстів |
8. Фольклористика | Белюга Т. В. Модифікація фольклорного матеріалу. Сільський світопорядок |
9. Літературне джерелознавство та текстологія | Калінова Р. В. , Димовська А. К. Цитування як різновид комунікації (на прикладі есею Хорхе Луїса Борхеса «Божественна комедія») |
10. Мова і засоби масової комунікації | Савенко Т. Д. , Савенко О. М. , Стогній І. В. Система письмових робіт як ефективний засіб поглибленого вивчення мови та розвитку мовлення |
11. Теорія і практика перекладу | Сивун В. В. Евфемізація як засіб творення коректної лексики в сучасній українській та англомовній пресі |
12. Міжкультурна комунікація | |
13. Риторика | |
14. Мова сучасного мистецтва | |