Головна

УМОВИ ПУБЛІКАЦІЙ

УМОВИ ОПЛАТИ


«Перспективи розвитку філологічних наук» 
(м. Київ, 13-14 травня 2016 р.)

1. Українська мова та літератураДанилова Ю. В. Переосмислення образу жінки в оповіданні Р. Музіля «Гріджія»

Калюжна В. Г. Постмодерністське бачення світу та людини в романах «Рекреації» Ю. Андруховича та «Останній світ» К. Рансмайра

Крамарчук Л. А. Мовний «антиетикет» сучасного студента

Мізунська І. Р. Особливості візуального контакту під час спілкування

Потапенко М. М. Кольори-символи в українській фразеології

Черкас О. О. Специфіка художньої деталі в оповіданні Валер’яна Підмогильного «Син»

2. Російська мова та література
3. Слов’янські мови та літератураЕрмачкова О. Е. Языковая игра в рекламе (на материале словацкого, русского и украинского языков)

4. Література зарубіжних країнБелікова А. О. Жанрові особливості "готичного" або "чорного" роману кінця ХVІІІ століття

Польщак А. Л. Ідейна своєрідність творчості Ф. Моріака як письменника французького «католицького відродження»

Якушенко А. В. The writers-foretellers

5. Романські, германські та інші мовиВасилишин В. В. Порівняльний корпуснобазований аналіз колокацій роману Янна Мартеля «Життя Пі»

Гафу Т. Г. Етимологічні особливості лексико-семантичного поля food в сучасній англійській мові

Демченко А. В. Темпоральна система невласне-прямої мови в романі Е. фон Хорвата «Юність без Бога»

Дорофєєва О. М. Засоби експресії у англомовних заголовках

Дрібнюк О. Т. Когнітивно-функціональний аспект порівняння з колоронімом

Журавель М. М. Специфіка компаративної вербалізації в романі Енді Вайера «Марсіанин»

Манютіна О. І. , Бортник С. Б. Особливості навчання іноземної мови для спеціальних цілей у вищій школі та підвищення мотивації

Міхненко О. В. , Чувардинська О. В. Лексичні маніпулятивні прийоми в художньому дискурсі Дж. Орвела

Мокрицька З. М. Семантичні особливості онімів у складі англійських фразеологізмів

Мухіна В. П. Аналіз функціонування прийому номіналізації (на матеріалі промов президента США Барака Обами у період його першої президентської передвиборчої кампанії)

Тарасюк І. В. Концепт menace у французькій лінгвокультурі

Фесенко І. Л. Реалії національної ідентичності та їх переклад

Шишкіна К. І. Номінативні сфери евфемізації соціокультурних табу у вікторіанському художньому дискурсі

Штихно Л. В. Проблема терміна як мовного знака в сучасній лінгвістиці

6. Теорія літератури, порівняльне літературознавствоВасильєва А. М. Дискурс безумства в російській та англійській прозі 20-40-х років ХІХ століття

Калініченко М. М. Американський ренесанс і популярна робітнича література Сполучених Штатів першої половини XIX сторіччя

Татьяніна Ю. В. Міждисциплінарна перспектива сучасних літературознавчих досліджень панегіриків в Україні

7. Загальне, порівняльно-історичне, типологічне мовознавствоІльченко І. І. , Ісачук Н. В. Бінарні опозиції в топонімії Надвеликолужжя

Коваленко А. М. Теоретико-методологічні засади дослідження політичного дискурсу

Трофимова А. И. , Кушмар Л. В. Comparative characteristics of lexical and associative values of the economic concepts (business, company, money, tax, inflation)

8. Фольклористика
9. Літературне джерелознавство та текстологія
10. Мова і засоби масової комунікаціїСанду М. П. Cтратегія мовленнєвого спілкування

11. Теорія і практика перекладуБевз Д. К. Англо-український переклад художнього твору (на прикладі оповідання Г. Лавкрафта «Дагон»)

Гоцинець М. С. Translation of English and Ukrainian idioms expressing luck, success, prosperity and happiness

Кащий У. Л. , Шундель Т. А. Трудности перевода специальных текстов в английском языке (на примере медицинской литературы)

Кот В. Ю. Відтворення форми і змісту при перекладі правничих документів з англійської мови

Мацегора М. В. Особенности перевода имен собственных в детской литературе (на примере сказок Джозефа Джейкобса)

Ольшанська К. А. Принцип джерелоцентричного перекладу в творчому методі Григорія Кочура

Суник В. В. , Уманець Р. С. Особливості відтворення комічного при перекладі есеїв Альфреда Польґара

Ходаківська В. С. Переклад як метод міжкультурної комунікації

Шепель Я. А. Анализ фразеологических единиц на примере рассказов О. Генри

Шпек А. М. Відтворення англійських фразеологічних одиниць із зоокомпонентом англійською та німецькою мовами

12. Міжкультурна комунікаціяЛебедева Н. А. Украинское возрождение наследия Фридриха Горенштейна - кинофестиваль Бердичева

13. Риторика
14. Мова сучасного мистецтва

 Пошук за авторами

ПАРТНЕРИ

НОВИНИ

Архів новин...

 

© 2013-2022 Науковий журнал "Молодий вчений"